me:mo
  • Video Essays
  • Patrons
  • Lukas Henning
Picture
Even though English has become somewhat of a modern lingua franca, it poses a language barrier for many who are enthusiastic about early music and art. Subtitles in different languages make me:mo accessible for many inclined listeners!

​If you wish to help making me:mo more accessible in your home country,
​the translation process is straightforward: As I'm transcribing the English subtitles you can find them listed here, along with the languages they have already been translated too (I'll cover German!). If you wish to add a translation, simply download the text files and replace the English text. The numbers indicate the timings – so the captions are displayed at the right times – they need to stay intact. Once the translation is finished, simply send me an email with the file and I'll apply it to the video and update the respective language-section here on this website.
Download the Transcripts
available me:mo transcripts:
◆ Episode 25: How To Enjoy Polyphony 🇩🇪
◆ Episode 24: Live in Warsaw 🇩🇪
◆ Episode 23: Sex in Early Music? – Bella incognita!  🇩🇪
◆ Episode 22: England – Queen under Pressure  🇩🇪
◆ Episode 21: Bor Zuljan & The Improvising Renaissance  🇩🇪
◆ Episode 20: The Neverending Song  🇩🇪🇪🇸 
◆ Episode 19: graindelavoix – Tasteful or Nauseating?  🇩🇪 🇪🇸
◆ Episode 18: Tuning the Heart Strings  🇩🇪🇪🇸
◆ Episode 17: The Sound of Christmas Past  🇩🇪🇪🇸
◆ Episode 16: Playing the Lute in the 21st Century  🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇧🇷
◆ Episode 15: Early Music and Jurassic Park  🇪🇸
◆ Episode 14: The Baroque Flute & Luis Martinez Pueyo
◆ Episode 13: Emmanuel Macron & François I.  🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇧🇷
◆ Episode 08: The Salterio of Franziska Fleischanderl  🇩🇪

Topics

discography
continuo work
​teaching & workshops
about the author

Links

me:mo on YouTube
me:mo on facebook
me:
mo on instagram

Contact

lks.henning@gmail.com


  • Video Essays
  • Patrons
  • Lukas Henning